Introduction
  Shirley Created Music
  Chinese Songs
     Folk Songs
     Art Songs
     Popular Songs
  Bilingual Songs
  Foreign Songs
Instrumental Music
 

Chinese (Sichuan)Folk Song --0019: Kangding Ballad

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

Love as a beautiful human feeling was sung from the first time that human being came into the world and in the thousand and thousand years, it has not been stopped for one day. Anyway, do you know which love song is the No. 1 in Chinese nation? It is just Kangding Ballad that is from Kangding County in the Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture, Sichuan Province.:-)

There is a folk custom in Kangding that young people choose their lovers through singing love songs, which can fully express their passion and ideas. Just this kind of culture soil, has produced the beautiful love song.

This song combines the styles of the Han and Tibet nations, that is why, there are many interesting accessorial words in it and makes this song sounds very easy and fun.:-)

In May,1949, Ms. Yu Yixuan, a famous Chinese vocal music professor and musician sang this song Paris, then,   in London 1949. Then, this ballad has been widely spread across the country as well as many parts of the world, even Placido Domingo, one of the world's three most famous tenors, sang the song in Shanghai and Beijing...

Also the places that were mentioned by this song -- Kangding County and the Pao Mao Mountain ? Horse Race Mountain also have changed to be some famous scenic spots.:-)   

Recently, a TV play series that has the same titlehas published by China Center TV Station. You can see the photos about it via link.

Can you read any thing about it in Chinese? :-)

I learned and recorded it tonight even though my dentist did not allow me to sing for I just lost a tooth yesterday. :-) But, I did, I really hope it is a little bit help to your Chinese learning via my work ...:-)

MAIN MEANING OF THE SONGLISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:

Kangding Ballad

Over the Horse Race Mountain,
there is a cloud,
over the Kangding city,
there is a bended moon,
it is shining the land

The elder sister of the House of Li,
she is so beautiful girl,
The elder brother of the House of Zhang,
He has fell in love with her.
The bended moon,
he has fell in love with her...

He firstly loves her beautiful,
he secondly loves her talent to manage a family,
the bended moon,
he loves her for her talent to manage a family...

I can love any boy in the world,
You can love any girl in the world,
the bended moon,
You/I can love any girl/boy in the world... :-)

CHINESE CHARACTER AND PRONUNCIATION LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:

綺桁罩 ?   Kangding Qing Ge

莊薊羣羣絮延 -- pao ma liuliu de shangshang,
筝究羣篋 -- yiduo liuliu de yun yao
腴腴羣羣у -- duanduan liuliu de zhao zai,
綺桁羣羣 -- Kangding liuliu de chen yao.
篋綣綣 -- yueliang wanwan,
綺桁羣羣 -- Kangding liuliu de chen yao

絎倶羣紊у -- Li jia liuliu de dajie,
篋堺羣羣絅遵 -- rencai liuliu de haoyao.
綣絎倶羣紊у -- Zhang jia liuliu de da ge,
筝羣羣絅劫 -- kanshang liuliu de ta yao.
篋綣綣 -- yueliang wanwan,
筝羣羣絅劫 -- kanshang liuliu de ta yao.

筝ユ羣筝 -- yi lai liuliu de kanshang,
篋堺羣羣絅遵 -- rencai liuliu de hao yao.
篋ユ羣筝 -- er lao liyliy de kanshang,
篌綵羣羣絎九 -- hui dang liuliu de jia yao.
篋綣綣 -- yuelian wanwan,
篌綵羣羣絎九 -- hui dang liuliu de jia yao.

筝贋羣絅喝 -- shijian liuliu de nzi,
篁紙羣羣怨 -- ren wo liuliu de ai yao,
筝贋羣桁 -- shijian liuliu de nanzi,
篁私羣羣羆 -- ren ni liuliu de qiu yao.
篋綣綣 -- yueliang wanwan,
篁私羣羣/羆 -- ren ni liuliu de qiu yao

You, see there are so "liuliu de" in the song, they have really made this song very fun and easy, right? :-)

That is all for this song and poem and hope you enjoy it.

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed to publish your opinions in Forum For Friends as well. :-)   

--Shirley
Written, Translated and Recorded It On Sat, April 1, 2006