Introduction
  Shirley Created Music
  Chinese Songs
     Folk Songs
     Art Songs
     Popular Songs
  Bilingual Songs
  Foreign Songs
Instrumental Music
 

Bilingual Song--008: Shirley Sings A Russian Song "A Pathway " in English & Chinese

Listen to Shirley Singing the Song In English
Listen to Shirley Singing the Song in Chinese


Since ancient times, Russia and China have enjoyed a good relationship. With the opening and reform of China, more and more foreign songs have become popular here. The Russian songs that were popular in 50's have become more popular again and are welcomed.

This Saturday I learned to sing a Russian song, which I have known since I was very young, in English and in Chinese. I enjoy its tone and its imagery.

It is a pity that I cannot read and sing it in Russian, but if you know the song or if you are Russian or have a friend who is, you are welcome to tell me if my English version of the song conveys its exact meaning. :-)

I really hope that my singing in Chinese is a little help to you in improving your Chinese listening level.



MAIN MEANING OF THE SONG

There is a long and narrow winding pathway,
which leads to a misty place far away.
Now along this long and narrow pathway,
Ill follow my sweetheart to the front.

His footprints have been covered by the snow,
neither footsteps nor singing is heard.
In this spacious open country of silvery white,
only a lonely pathway lies.

More and more I worry about him,
in dreams I see him on the battlefield.
How I wish I could become a little bird,
and fly straight away to his side.

There is a long and narrow winding pathway,
which leads to a misty place far away.
My dear pathway please takes me to the front,
so that I can join my sweet heart...



CHINSE CHARACTERS AND PRONUNCIATION

Listen to Shirley Singing the Song In English
Listen to Shirley Singing the Song in Chinese

筝≦顦-- Yi Tiao Xiao Lu

筝≦顦我峨鹿綣膸 -- Yi tiao xiaolu ququwanwan xi you chang,
筝顔菴潔丞菴-- yizhi tong xiang mi wu de yuanfang
荀羃睡菴∞睡絨顦 -- Wo yao yanzhe zhe tiao xichang de xia lu,
莊延査筝 -- gen zhe wo de airen shang qianfang

膾欠嵯掩ゥ篋篁莇喝-- Fenfen xuehua yangai le ta de zuji,
羃≧罩 箙 羃≧罩紕 -- mei you jiaobu ye meiyou gesheng
d絎遵洪区牙筝-- Zai na yipian kuanguang yinse de yuanye shang,
Ŭ筝≦顦絖ら狗 -- zhiyou yitiao xiaolu gulingling鐚

篁 綣拷演-- Ta zai mao zhe qianglin danyu de weixian鐚
絎ŭ綽筝-- shizai jiao wo xinzhong guaqian
荀筝Ü雫篆絨騃 -- Wo yao biangcheng yizhi lingli de xiaoniao鐚
腴脂遺荳莨 -- like fei dao ta shenbian

筝≦顦我峨鹿綣膸 -- Yi tiao xiaolu ququwanwan xi you chang,
筝顔菴潔丞菴-- yizhi tong xiang mi wu de yuanfang
莚隙絽 蘂 絨顦 -- qing ni dailing wo ba wo de xiaolu,
莅 莊 延査筝 -- rang wo genzhe wo de airen shang qiangfang

Listen to Shirley Singing the Song In English
Listen to Shirley Singing the Song in Chinese

If you have any questions, comments or suggestions, please write to shirley@ebridge.cn, or shirleyz004@yahoo.com, You are welcome to publish your opinions in Forum For Friends. :-)   

--Shirley Zhang
Written, Translated and Recorded it on Sun, Sep 16, 2007