Introduction
  Theoretical Thinking
Integrative Art
  Stories
  Exotic Artists
 
  Chinese Gongbi
  Chinese Xieyi
  Gongbi & Xieyi
  Chinese Mogu
  Chinese Baimiao
  Ink
  Gouaches
  Pen Drawing
  Flower and Bird
  Landscape
  Portrait
  2019
  2018
  2017
  2016
  2015
  2014
  2013
  2012
  2011
  2010
  2009
  2008
  2007
  2006
  2005
  2004
  2003
 
[<<] [<] [>] [>>]
Title: Shirley Created Art -Integrated Art 054: Painting for the Poem by Chen Shen -Sep 2007/ Dec 31, 2011
Artist: Shirley Zhang
Size: 67cm x 67cm (26.35inches x 26.35 inches)
Completed Time: Sep 2, 2007 / Dec 31, 2011
Remarks:
Listen to Shirley Singing the Poem in English Dec 29 2011
Listen to Shirley Singing the Poem in Chinese Dec 29, 2011

Listen to Shirley Introducing This Poem
Follow Shirley to Read the Poem & Chinese Characters

Learn the Meaning of the Poem with Shirley Together

See Shirley Created Picture & Calligraphy for the Poem Sep 2, 2007

I created this painting on Sep 2, 2007 for matching a poem by a famous poet Chen Shen in Tang Dynasty (618-907).

This poem described the landscapes in the Northwest of China. It is a long poem with 18 lines. Its first 4 lines are the most famous for it has not only written a beautiful scenery after a snow in the August -- just like a spring breeze came blowing last night, so that thousands and thousands pear trees are in blossom, but also, it has expressed the quite positive and optimistic life attitude.

Therefore, I enjoyed it very much and tried to express a positive and delight breath via creating a painting, a piece of music and writing a comment about it in Sep 2, 2007.

Anyway, then, I had no the ability to sing it in English yet. So, after studying, thinking and exploration for many years, on Dec 29, 2011, I re-translated it, re-wrote the music and re-played, sang and recorded it in English and in Chinese.

Later, I will re-write the comments and re-record the Chinese characters and the comment.

I do hope that my effort will be some help with you to learn Chinese culture and language.

Main Meaning of the Poem :

White Snow Song

By Chen Shen ( Tang )

The north wind rolls & breaks the white grass
Snow is flying in Hu in August,
Like the spring breeze came blowing last night,
Suddenly ten thousand pear trees are in blossom.


CHINESE CHARACTERS AND PRONUNCIATION

You can clink any Chinese Character to open the New Character Board and to see its Chinese pinyin, meaning, pronunciation and follow me to read them in Chinese, also, you can hit the links over to enter the Language Column, to read my comments about this poem


白雪歌送武判官归京

北风卷地白草折 - Bei feng juan di bai cao zhe,
八月 - Hu tian bayue ji fei xue。
忽如一夜春风来 - Hu ru yi ye chun feng lai,
千树万树梨花开 - Qian shu wan shu lihua kai。

How do you think of this painting? Do you enjoy it?

If you have any questions, comments or suggestions, welcome to write to shirley@ebridge.cn or shirleyz004@yahoo.com ,you can also publish your opinions on Message Board . :-)

--Shirley Zhang
Jan 1, 2012